England, 14th century.
The recipes have been transcribed and can be viewed through the links on our Tractatus Folios page. C. Tidmarsh Major performed the original transcription, which was later revised by Peter Murray Jones (see following note). Original spellings have been maintained; no corrections or improvements have been made.
Transcriber’s note: "Thorn has been rendered þ, yogh has been rendered as a g. Words within curly brackets represent the symbols for drachma and ounce. Capitalisation and punctuation follow the manuscript, with a period representing punctus elevatus, a double slash representing a paraph mark, a single slash as found in the manuscript. Bold lettering represents rubricated words. Line divisions follow the manuscript."
Peter Murray Jones, King's College, Cambridge University, October 2001.