Scholarship and Teaching on Languages for Specific Purposes

Scholarship and Teaching on Languages for Specific Purposes is divided into five sections. In the first section, On LSP Theoretical Models, Michael S. Doyle expands on his previous work of constructing a theoretical framework in Translation Studies (TS) and Business Language Studies (BLS). The second section, On the Current State of LSP, Mary K. Long presents findings on a recent study of the LSP job announcements posted in the MLA Foreign Language Job Information List. The third section, On LSP Programs and Practices, includes four chapters, each depicting an LSP program or curriculum currently offered in higher education. Section four, On the Unexpected LSP Participant, explores two different cases of unexpected LSP participants. Finally, section five, On Methodology, presents three different methodological aspects of LSP.

Part of the cover "Juliet of the Tropics" featuring palm trees. Juliet of the Tropics: A Bilingual Edition of Alejandro Tapia y Rivera’s La Cuarterona (1867) (Cambria, 2016)
Translation by John Maddox

This translation of La Cuarterona is long overdue. Theater was the genre Tapia most cultivated, yet until now none of his plays (and only two of his other works) has been translated into English.

Portion of the cover of El mundo hispanohablante contemporáneo. El mundo hispanohablante contemporáneo: Historia, política, sociedades y culturas (Routledge, 2016)
By Lourdes Sánchez-López and Clara Mojica-Díaz

El mundo hispanohablante contemporáneo: historia, política, sociedades y culturas is a comprehensive and innovative book for advanced students of Spanish.

A portion of the cover of Mayoral's book (text on a blue background). The Locative Alternation as an Unaccusative Construction: Verb Types and Subject Position in Spanish (LINCOM Academic Publishers, 2015)
By Roberto Mayoral Hernández

The main purpose of this study is to show that the locative alternation (LA) is an instantiation of an unaccusative construction. This point is supported by both syntactic evidence and a corpus analysis of subject placement in Spanish.

Part of the cover of Valle de Entonces. Valle de entonces (Hipocampo Editores, 2012)
By Carlos L. Orihuela

Part of the cover of the book, featuring a Spanish castle. "Recuerde el alma dormida": Medieval and Early Modern Spanish Essays in Honor of Frank A. Domínguez (Juan De La Cuesta, 2009)
By John K. Moore

“On the whole, this is a varied and useful volume and the extensive range of texts and approaches is a fitting tribute to the depth and breadth of Professor Domínguez’s research.” — Geraldine Hazbun, Bulletin of Spanish Studies

Section of the cover of Libro de los Huespedes. Libro de los huéspedes (Escorial MS h.I.13): A Critical Edition (Arizona Center for Medieval & Renaissance Studies, 2008)
By John K. Moore

“This edition fills a very important vacuum. Scholars have long lamented the fact that h.I.13 is ignored in the study of medieval Spanish literature due to the fact that we have no readily available reading edition of the text. Moore’s work solves that problem.” —Thomas D. Spaccarelli, author of A Medieval Pilgrim’s Companion.

Part of the cover of Pueblos. Pueblos: Intermediate Spanish in Cultural Contexts (Cengage, 2007)
By Lourdes Sánchez-López, S. Spaine Long, Ana Martínez-Lage, and Llorenç Comajoan Colome

Pueblos is a complete Intermediate Spanish program that systematically presents culture within the context of the historical and political forces that have shaped and continue to shape the Spanish-speaking world.

Part of the cover of El pastor de Filida. El pastor de Filida by Luis Galvez de Montalvo (Albatros-Hispanofila Siglo XXI, 2006)
Critical variorum edition by Julián Arribas

This first critical, variorum edition of El pastor de Filida by Luis Galvez de Montalvo (Madrid, 1582) and edited by Professor Julian Arribas Rebollo, resolves all prior textual problems and offers a definitive text upon which critics and scholars may base their studies.